Litteraturpriset till Herta Müller
Relaterat
Den 56-åriga tysk-rumänska författaren Herta Müller får årets Nobelpris i litteratur.
- Hon har en väldigt speciell röst och behandlar orden med en väldig precision. Det är en stor ordkonstnär, säger Peter Englund.Svenska Akademien motiverar sitt val av pristagaren Herta Müller så här: "som med poesins förtätning och prosans saklighet tecknar hemlöshetens landskap".
Hertha Müller är en av de författare som ofta nämnts som trolig pristagare. Hon tillhörde den tyskspråkiga minoriteten i Rumänien. Under den kommunistiske exdiktatorn Nicolae Ceausescus styre hade hon arbetsförbud, men 1987 lyckades hon fly till Västberlin.
Müller debuterade 1982 med novellsamlingen Niederungen. Den censurerades i Rumänien, men publicerades två år senare i Tyskland i ocensurerat skick.
Alla stora tyska medier hade genast litteraturpriset som toppnyhet på sina hemsidor.
"Efter Mann, Böll och Grass, dags för Herta Müller", skrev Bild.de.
"Sensation i Stockholm", löd anslaget på Der Spiegels hemsida.
Müllers bakgrund har präglat mycket av hennes författarskap, bland annat skildrar den senast utkomna romanen Atemschaukel rumänientyskarnas fleråriga exil i Sovjetunionen under 1940-talet. Müllers mor var en av dem som deporterades dit. Hon var fem år i ett arbetsläger i nuvarande Ukraina.
Totalt finns åtta verk av Müller på svenska och den senaste bok som översatts är I dag hade jag helst inte velat träffa mig själv. Den kom ut på Wahlström & Widstrand 2007. Även hennes debutbok finns översatt till svenska.
Som alltid när årets Nobelpristagare tillkännages var förväntningarna stora och börssalen var fylld till brädden. Unga och gamla, skolklasser och pensionärer hade samlats under kristallkronorna för att se Svenska Akademiens ständige sekreterare Peter Englund öppna dörren för första gången.
Prick klockan 13 tystnade sorlet och en till synes självsäker Englund klev ut från sitt kontor.
Äntligen kunde Gert Fylking skrika "Äntligen!" och folket skrattade. Englund läste utan att staka sig en enda gång upp motiveringen på svenska, engelska och författarens eget språk tyska.
TT: Varför får just Herta Müller priset?
- Därför att hon är så bra. Det räcker, säger Peter Englund till TT.TT: Hur reagerade författaren?
- Hon blev mycket glad och sade att hon tappade andan och även orden. Hon kommer till Stockholm för att ta emot priset och en av de sista sakerna hon sade var att när vi ses i december ska hon ha återfått sitt språk. Så tagen var hon.Ett 15-tal fotografer och ett stort antal reportrar väntade på torsdagseftermiddagen utanför Nobelpristagaren Herta Müllers hem i Berlin. Men författaren själv gav sig inte till känna.




































